Sissi, regina maghiarilor. Operetă de Huszka Jenő și Szilágyi László.
Spectacol prezentat de trupa de Teatru de Operetă ‚‚Monarchia Operett’’ din Budapesta. Îşi dau concursul: Orchestra şi Corpul de balet al trupei teatrale Monarchia Operett. În rolurile principale: Denk Viktória, Árvai Dániel, Dezső Ágota, Kádár Szabolcs János, Oszvald Marika, Szendy Szilvi, Kerényi Miklós Máté şi Peller Károly.
Regizor: Kerényi Mikós Gábor – Kero®
Biletele se găsesc la caseria Operei Maghiare Cluj sau pe eventbook.ro
***
Cea de-a XII ediția a Zilelor Culturale Maghiare din Cluj se va deschide cu spectacolul de operetă Sissi, regina maghiarilor, prezentat de Teatru de Operetă Monarchia Operett din Budapesta.
Opereta compusă de Huszka Jenő, pe un libret de Szilágyi László, este o piesă de teatru muzical, ce consolidează adevăratele simţăminte de apartenenţă naţională, fiind totodată o povestire sentimentală presărată cu umor. Piesa abordează relaţia dintre contele Andrássy Gyula, care a devenit ulterior ministrul de externe al Monarhiei Austro-Ungare şi regina Elisabeta (Sissi) – o dragoste neîmplinită şi, de asemenea, neconfirmată de către istorici.
Pe lângă firul principal al naraţiunii, opereta mai prezintă două poveşti: întâlnirea fericită dintre fata din provincia mixtă de graniţă Burgenland, care îşi căuta soţ şi bărbatul austriac fermecat de cultura şi mentalitatea maghiară; respectiv, împlinirea dragostei înfiripate timpuriu, chiar în copilărie, între una dintre domnişoarele de onoare ale reginei Elisabeta şi un revoluţionar maghiar.
Melodii încântătoare, versuri pline de spirit şi personaje ale căror trăsături sunt relevate cu măiestrie caracterizează piesa originală în trei acte. Prin adaptarea acesteia, Huszka Jenő au creat o operetă modernă în două părţi, în care acţiunea se desfăşoară într-un ritm mai susţinut, dar într-o manieră fidelă originalului.
Trupa teatrului Monarchia Operett, condusă de designerul de costume şi interpretul de roluri buffo Kollár Péter Erik, va delecta cu siguranță spectatorii cu vocea şi coregrafia unică, costumele spectaculoase şi o sonoritate orchestrală de invidiat.
HUSZKA JENŐ – SZILÁGYI LÁSZLÓ:
SISSI, REGINA MAGHIARILOR
SPECTACOL PREZENTAT DE TRUPA DE TEATRU DE OPERETĂ MONARCHIA OPERETT DIN BUDAPESTA.
(operetă în două părţi)
(Adaptare după opereta Erzsébet /Elisabeta/)
Premiera de gală: Gödöllő (Ungaria), 12 iunie 2021
Premiera budapestană: Scena permanentă în aer liber din Parcul Városmajor, 15 august 2021
Trupa de teatru de operetă Monarchia Operett din Budapesta (condusă de designerul de costume şi interpretul de roluri buffo KOLLÁR Péter Erik) funcţionează de peste zece ani. Misiunea ei este popularizarea operetei ca gen internaţional şi a operetei maghiare catalogate ca hungaricum – adică bun material sau spiritual unic, specific Ungariei, ce simbolizează renumele ţării vecine şi beneficiază de protecţie pe teritoriul Uniunii Europene. Solişti care delectează cu vocea şi/sau dansul lor, coregrafii unice, costume spectaculare, decoruri ce încântă privirea şi o sonoritate orchestrală de invidiat caracterizează reprezentaţiile de înaltă ţinută profesională ale trupei. Monarchia Operett a contribuit la sporirea prestigiului operetei ca gen nu numai prin spectacolele oferite în Ungaria, ci şi prin turneele pe care le-a susţinut în Germania, Israel, Luxemburg, Rusia, Statele Unite ale Americii şi în Transilvania.
Opereta compusă de HUSZKA Jenő este o piesă de teatru muzical, ce consolidează adevăratele simţăminte de apartenenţă naţională, fiind totodată ‒ fidelă genului ‒ o povestire sentimentală presărată cu umor. Piesa abordează relaţia dintre contele ANDRÁSSY Gyula, care a devenit ulterior ministrul de externe al Monarhiei Austro-Ungare şi regina Elisabeta (Sissi) ‒ o dragoste neîmplinită şi, de asemenea, neconfirmată de către istorici.
Faptul că regina Elisabeta i-a îndrăgit pe maghiari este arhicunoscut; dar şi poporul vedea în regină salvatoarea lui. Între Sissi, animată de dorinţa ei de libertate şi soacra ei, arhiducesa Sofia, care nu-şi ascundea sentimentele antimaghiare puternice, s-au iscat adesea conflicte. Astfel, nu este de mirare că tânăra împărăteasă a început să simpatizeze cu maghiarii şi simţămintele acestora, atitudinea ei fiind dezavuată de curtea imperială austriacă. La rândul său, contele ANDRÁSSY Gyula a încercat să găsească o cale de scăpare din situaţia deplorabilă instaurată în urma înfrângerii Revoluţiei şi Războiului de Independenţă din 1848-1849 şi a represaliilor sângeroase întreprinse de către austrieci. El era conştient că starea de fapt ameninţa cu izbucnirea unei noi insurecţii armate. Contele nutrea o admiraţie puternică şi o dragoste înflăcărată faţă de regină, iar dragostea lui a fost împărtăşită de Sissi. Însă politica a ridicat stavile în calea sentimentelor celor doi. În consecinţă, un singur sărut intim şi idilic a însemnat împlinirea iubirii lor. Cu toate acestea, legătura dintre conte şi Sissi, precum şi simpatia împărătesei faţă de maghiari au contribuit la încheierea Compromisului austro-ungar din 1867. Pe lângă firul principal al naraţiunii, opereta mai prezintă două poveşti: întâlnirea fericită dintre fata din provincia mixtă de graniţă Burgenland, care îşi căuta soţ şi bărbatul austriac fermecat de cultura şi mentalitatea maghiară; respectiv, împlinirea dragostei înfiripate timpuriu, chiar în copilărie, între una dintre domnişoarele de onoare ale reginei Elisabeta şi un revoluţionar maghiar.
Melodii încăntătoare, versuri pline de spirit şi personaje ale căror trăsături sunt relevate cu măiestrie caracterizează piesa originală în trei acte. Prin adaptarea acesteia, am creat o operetă modernă în două părţi, în care acţiunea se desfăşoară într-un ritm mai susţinut, dar într-o manieră fidelă originalului.
În cadrul reprezentaţiei noastre veţi auzi două poezii de marele poet revoluţionar paşoptist PETŐFI Sándor, care au fost puse pe muzică. Acestea sunt Szeptember végén (La sfârşit de septembre) şi Szabadság, szerelem (Libertate, iubire). Veţi recunoaşte şi cutremurătoarea piesă Szegény magyar nép (Sărmane popor maghiar). Bineînţeles, nu a putut fi omisă arhicunoscuta melodie Délibábos Hortobágyon (În stepa Hortobágy, plină de miraje) şi nici cea intitulată Rózsám, viruló kis rózsám (Micul meu trandafir ce înfloreşte). Am inclus însă şi piesele Én mától kezdve csak terólad álmodom (Eu de azi numai pe tine te visez) din opereta Mária főhadnagy (Locotenentul-major Maria) şi Csík-csicsóban (La Ciceu-Ciuc) din opereta Gyergyói bál (Bal la Giurgeu). (Aceste două operete compuse de asemenea de HUSZKA Jenő ‒ libretistul fiind în ambele cazuri tot SZILÁGYI László ‒ prelucrează evenimente petrecute în timpul Revoluţiei şi Războiului de Independenţă din 1848-1849.) În plus, în timpul spectacolului veţi mai putea audia numeroase cântece şi polci, precum şi muzică de palotás. (Palotás este dansul tradiţional nobiliar, care se bucura odinioară de mare popularitate în curtea regală maghiară şi princiară transilvăneană.)
DISTRIBUŢIA
Sissy (Erzsébet/Elisabeta) DENK Viktória
Contele ANDRÁSSY Gyula ÁRVAI Dániel
LATKÓCZI Id HARASZTI Elvira / DEZSŐ Ágota
NESZMÉLYI Kálmán KÁDÁR Szabolcs János
Contesa WALDECK OSZVALD Marika
Stefi, fiica ei SZENDY Szilvi
Flórián KERÉNYI Miklós Máté / KOLLÁR Péter Erik
Contele AXAMETHY, general PELLER Károly
LATKÓCZI Ádám EGRI László
Îşi dau concursul: orchestra şi corpul de balet al trupei teatrale Monarchia Operett.
Scenografia: RÁKAY Tamás
Costumele: KOLLÁR Péter Erik
Conducerea muzicală: KÉMÉNCZY Antal
Coregrafia: SZKÁLI Edina
Regia: KERÉNYI Mikós Gábor – Kero®
Spectacol realizat cu sprijinul Ministerului Resurselor Umane
(Emberi Erőforrások Minisztériuma, EMMI) din Ungaria.