Bemutatták Kolozsváron a Kárpát Jogi Networkot

A magyar anyanyelvű illetve magyar nyelven is dolgozó jogászokat tömörítő nemzetközi hálózatot mutattak be pénteken az Erdélyi Múzeum Egyesületnél tartott, szakmai konferenciával is egybekötött rendezvényen, a 9. Kolozsvári Magyar Napok keretében. Az esemény iránt elsősorban a szakma érdeklődött, hiszen a rendezvényen szó volt aktuális jogi problémákról, de eltérő joggyakorlatról is, amelyről a megbeszélésen részt vevő erdélyi, felvidéki, vajdasági, magyarországi jogászok meséltek. A Kárpát Jogi Network azzal a szándékkal jött létre, hogy elősegítsék a magyar nyelvű jogászok kapcsolattartását és együttműködését. Az elképzelés az volt, hogy egy kapcsolati háló kialakításával az ugyanazon szakmát végző, de más országokban tevékenykedő magyar szakemberek megoszthassák egymással tapasztalataikat, szakértelmüket.
A Kárpát Jogi Network szakmai hálózat már működik és el is érhető a www.karpatjog.hu weboldalon. A kezdeményezést pénteken Kolozsváron bemutató Mayer Erika, a jogász hálózat főszervezője elmondta, ugyan határok választanak el egymástól, mégis egyre gyakrabban van jelen a magyar-magyar gazdasági és más területű együttműködés. Ez szükségessé teszi, hogy a magyar nemzetiségű és anyanyelvű jogászok is kapcsolatba kerüljenek egymással, hiszen gyakorta merül fel a konkrét együttműködés adott esetben. A Kárpát Jogi Network hozzájárul a jogászok közötti együttműködéshez a határokon átnyúlva, ezzel együtt pedig elősegítheti a magyar jogi kultúra kialakítását, a magyarság megerősödését, a nemzeti identitás megtartását. A hálózat azokat a jogászokat és jogászhallgatókat próbálja összefogni, akik a világ bármely pontján magyarul is végzik a munkájukat, a jogi hátteret pedig a Magyarországon bejegyzett Kárpát-medencei Magyar Jogász Szövetség biztosítja.

A jogi hálózat bemutatása kapcsán szervezett szakmai beszélgetésen részt vett Kolozsvárról Somai László (Erdélyi Magyar Jogászok Társasága), Szlovákiából Mierka Szilvia, Szerbiából Nyilas Mihály (Vajdasági Magyar Jogász Egylet), Karlo De Negri Szabadkáról (Vajdasági Magyar Jogász Egylet), Kolozsvárról Kis Júlia a Jogainkért Egyesület képviseletében, és Danyi Richárd ügyvédjelöltként Budapestről. A beszélgetést moderáló Mayer Erika arra volt kíváncsi, milyen formában és fog-e élni a magyar jogi kultúra a Kárpát-medencében. A nem magyarországi jogász szakemberek azt emelték ki, hogy mindannyian foglalkoznak magyar ügyekkel is, és mindenki szívesebben használja minden területen az anyanyelvét, a lehetőségekhez mérten. A különböző országok jogrendje között ellenben eltérés van, és más a magyarországi jogrend is, ezért fontos, hogy sok esetben szakmai konzultációt tarthassanak. Igény van a magyar jogi szaknyelv ismeretére és alkalmazására, ez azonban nem mindég egyszerű, Szlovákiában például a szakirodalomhoz is nehéz hozzáférni. Kolozsváron ellenben sikerült magyarra is lefordítani törvénykönyveket, és a Sapientia egyetemen a magyar jogi képzést biztosítani – ennek kapcsán felmerült, hogy a jogi hálózaton is elérhetőek legyenek a magyarra fordított jogszabályok. A hálózat előnyét épp abban látták a szakemberek, hogy segítséget nyújthasson a különböző országokban dolgozó magyar jogászoknak. Felvetették és fontosnak tartották egy olyan jogi szótárnak a kialakítását is, amely elősegíti a különböző országokban használt eltérő jogi szakkifejezések azonos illetve egységes értelmezését. Szintén felvetették, hogy hasznos lenne gyakorlati programokat, továbbképzéseket szervezni jogászoknak magyarországi irodákban.

A Kárpát Jogi Network létrehozói tervezik, hogy évente összmagyar jogász parlamentet szervezzenek, amelyen a hálózathoz csatlakozó jogászok áttekinthetik és megbeszélhetik az éppen időszerű jogalkotási és jogalkalmazási kérdéseket.

forrás: http://szabadsag.ro