Arany János: Toldi – román nyelvű nyelvi-irodalmi társasjáték

Arany János: Toldi. Fordította Gelu Păteanu. Román nyelvű nyelvi-irodalmi társasjáték

 

Nyelvi-irodalmi társasjáték….

         Az idei Kolozsvári Magyar Napokon az O. Goga Megyei Könyvtárban  Irodalmi bölcsőink Erdélyben címmel, a János Zsigmond Unitárius Kollégiumban pedig  Ifjú szívekben élek – Ady Endre versei,  Arany János  Toldi,  Arany János Toldi (Gelu Păteanu fordításában) és Fazekas Mihály Lúdas Matyi  címmel  nyelvi, irodalmi társasjátékot tartank – minden érdeklődőt szeretettel várunk.

       Anyanyelvi ismereteinket, szépirodalmi szövegeket sokkal hatékonyabban oktathatunk, ismerhetünk meg, ha a hozzájuk kapcsolódó kérdések, feladatok alapján ismertetjük, tudatosítjuk, rögzítjük, „mentjük el”….  Diákokról, gyerekekről van szó, természetes, hogy a játékos módszerek, eljárások, utak keresése, megtalálása a mi feladatunk, hogy hatékonyan tudjuk bekapcsolni őket a tanóra sokszor nehéz, máskor könnyebb munkájába.  Sokszor panaszkodunk, hogy a mai diákok nem szeretnek olvasni, pedig anyanyelvünket, irodalmunkat nem lehet megismerni, megtanulni, olvasás nélkül, a szövegben „meg kell merülni” – figyelmeztetett Móra Ferenc.

          Egy régi bibliai társasjáték vezetett el ahhoz a gondolathoz, meg a kérdve kifejtő módszer, hogy egyes leckéket, irodalmi de más szövegeket is, kérdés-felelet formájában, játékosan fogalmazzak meg, próbáljam közelebb vinni tanítványaimhoz, próbáljam megtanítni, illetve rávenni őket, hogy elolvassák a tantervben kijelölt műveket, megismerjék anyanyelvünk rendszerét, ismereteiket tudássá emeljük…

Feladatokkal, játékkártyákkal felmérhető, értékelhető a tudás, az anyanyelvi ismeret, az irodalmi művek cselekménye, a hősök, a szöveg stílusa, az irodalmi művek gondolatvilága, a szereplők cselekedetei, mondataik, a magyar nyelv szépsége, s a nyelvi képek, a szóképek  is feltárulkoznak előttünk… 

        S ha alkalom adódik rá, ha megszervezünk egy irodalmi-történelmi kirándulást, hatalmas élmény a fiatalok számára felkeresni a költő, az író szülőházát, az emlékmúzeumot, kegyelettel egy szál virágot elhelyezni az Őt idéző emléktábla mellé, a hamvait őrző sírra…

         A nyelvi-irodalmi társasjáték egyik lapján a lecketerv található, mintegy a játék forgatókönyve, ennek alapján vezethető a játék, amely 40-50 perc… A diákok, játékosok egy-egy lapot kapnak, rajta 4-4 mezőben sorakoznak a feltett kérdésekre adandó válaszok, egy-egy szó, szókapcsolat, rövid szöveg. A lapokat kettévághatjuk, így egy játékos  négy válaszra figyelhet…. A játékvezetőnél maradnak azok a cédulák, amelyeken szintén a válaszok találhatók…. A játékosok feladata: figyelmesen átolvasni a lapjukon található szavakat, szöveget, Amikor elhangzik a kérdés, jelentkeznie kell annak a játékosnak – de csak annak!! -, aki a saját lapján megtalálta, felismerte a választ. Ha válasza helyes, megkapja a kérdésnek megfelelő, megszámozott cédulát, amelyet ráhelyez a lapja megfelelő mezejére…. Ha  a kérdés elhangzása után 10-15 másodpercig nem érkezik válasz, a kérdést bárki megválaszolhatja, de a gazdája a cédulát már nem, kapja meg….